Fév
13
2013
Le Web a ouvert un formidable espace d'expression dans lequel la liberté est totale, pour peu bien sûr qu'elle respecte les lois en vigueur dans le pays de résidence de l'intervenant. L'aspect mondial du réseau complique un tantinet l'affaire, mais là n'est pas mon propos. Cette expression libre peut prendre plusieurs formes. L'internaute peut créer un espace personnel (site, blog, etc.) dont il est propriétaire et responsable. Il peut également prendre part à des débats organisés dans des lieux prévus à cet effet, les forums de discussion, ou dans les zones de commentaires à la suite d'articles publiés sur des sites ne lui appartenant pas. Dans ces deux cas, l'expression est régulée par le propriétaire des lieux ou par un modérateur. Ladite modération est souvent très légère, voire absente si l'on s'aventure par exemple à lire les commentaires de certaines vidéos sur YouTube. Ce n'est toutefois pas non plus cela qui fait l'objet de cet article, mais une autre forme d'expression : l'avis des consommateurs sur les sites marchands. Quel rapport avec la photo, me direz-vous. Lisez la suite pour le savoir...
Idée fausse # 14 : la liberté d'expression sur le Web et ses effets délétères

De plus en plus de sites marchands et de comparateurs de prix offrent aux internautes qui, dans le meilleur des cas, ont acheté le produit, la possibilité de donner leur avis. Plusieurs enquêtes montrent que ces avis ont une importante croissante pour les internautes qui se défient de l'avis des experts ou, à tout le moins, ne s'en contentent pas. Prendre un avis dans l'agora peut sembler sain à première vue. Le problème est que l'internaute-consommateur n'est pas forcément apte à porter un jugement fondé, surtout s'agissant de produits de haute technologie dont la maîtrise requiert des compétences élevées. Que ledit consommateur n'ait pas réussi à utiliser correctement le produit et il lui infligera une mauvaise note. Je suis tombé l'autre jour par hasard sur Amazon sur l'un de ces avis à propos de la très bonne imprimante Canon Pixma Pro-10. Voici ce que dit cet avis :
"C'est une très bonne imprimante en terme de qualité et de vitesse d'impression, mais je suis déçu par le respect du contraste des photos. Malgré tous les réglages possibles et les profils ICC, les photos sont à 80% trop sombres."
On relève déjà l'incohérence dans le propos entre les notions de contraste et de luminosité. Mais le problème de photos presque systématiquement trop sombres sur papier est très probablement dû à un écran trop lumineux dans un contexte d'impression (c'est le cas de 100% d'entre eux si l'on conserve les réglages par défaut). Si l'utilisateur de cette Pro-10 avait calibré son écran avec une luminosité cible de 100 ou 110 cd/m², il aurait sans doute obtenu des tirages très satisfaisants. Résultat : une note de 3/5 qui est également la note "moyenne", cet avis étant à ce jour le seul. C'est évidemment un peu repoussoir pour les éventuels acheteurs, qui se privent ainsi d'un excellent produit. Cet avis a toutefois le mérite de l'honnêteté en cela qu'on ne ressent pas de désir de nuire de la part de son auteur. C'est juste une erreur de jugement dont la victime est cette pauvre imprimante, qui ne méritait pas cela.
D'autres exemples sont beaucoup plus graves et démontrent une évidente jubilation dans la destruction du produit. Dans l'exemple qui suit, ce n'est pas un matériel, mais un livre dont il est question. Histoire de vous mettre en bouche, je vous suggère de lire l'article tristement désopilant publié par Slate il y a quelques jours : Les plans cul d'Emma Bovary, ou la littérature française vue par les critiques d'Amazon.
Ce qui suit est de la même veine, mais beaucoup moins drôle. Le livre en question est celui que je considère - et de loin - comme le meilleur sur Lightroom : celui de Martin Evening que j'ai chroniqué il y a quelques semaines. Je vous laisse lire le (long) avis sur Amazon, avant de le commenter moi-même. L'auteur de l'avis fait la comparaison entre l'édition originale qu'il prétend avoir lue et la traduction-adaptation de Volker Gilbert. Or, j'ai acheté la version originale de ce livre le jour de sa sortie (je n'ai pas la patience d'attendre la VF), et je l'ai lue...
Attention ! Ce livre est une traduction – adaptation du livre de Martin Evening (Adobe Photoshop Lightroom 4 Book: The Complete Guide for Photographers, The). Mais il n’est absolument pas fidèle à l’original. Il est en effet loin d’être complet. Et c'est pourquoi, l’éditeur a soigneusement omis de reprendre l’intégralité du titre originel (« … The Complete Guide … »).
Ce livre est non seulement fidèle à l'original, mais il est de mon point de vue meilleur. C'était encore plus vrai pour les précédentes versions, Martin Evening s'étant sans doute appuyé sur les améliorations apportées par Volker Gilbert dans ses traductions-adaptations successives. Les deux auteurs se connaissent par ailleurs bien et collaborent en parfaite intelligence. Il ne risque donc pas d'y avoir trahison de l'original, bien au contraire.
Quant au titre, il est simplement la sobre déclinaison française de l'assez prétentieux titre américain : personne ne peut prétendre faire un "guide complet", pas même Martin Evening.
- Il comporte 95 pages de moins que l’original pour un format équivalent (611 pages au lieu de 704) et pour un prix à peine moins élevé.
À ce propos, on peut faire l’observation « amusante » (si l’on peut dire…) qui suit. Dans l’édition originelle (en anglais, donc), l’auteur écrit : « I have to confess that when I first started work on this project, I never imagined the book would end up being over 700 pages in length ». Cette phrase de Martin Evening a été opportunément (et mensongèrement) traduite de la façon suivante : « J’avoue que lorsque j’ai commencé à travailler sur ce projet, je n’imaginais pas qu’un livre dédié puisse un jour dépasser 600 pages (…) ». Preuve que le traducteur – adaptateur et sa maison d’édition savaient ce qu’ils faisaient jusqu’à vouloir cacher au lecteur francophone la réalité de l’amputation de l’édition originelle (depuis quand est-on autorisé à traduire 700 (en anglais) par 600 (en français) ?).
Première erreur factuelle : l'original fait bien 704 pages, mais la traduction 624 pages. La différence n'est pas liée au contenu, mais à la mise en page. Si l'auteur de l'avis avait réellement eu les deux livres en main, il aurait constaté que Eyrolles, pour d'évidentes raisons de coût, a choisi de faire une mise en page avec une colonne de texte plus large et une inclusion différente des captures d'écran. À l'arrivée, cela fait en effet 80 pages de moins. Dès lors, il aurait été ridicule de parler de 700 pages quand il y en a 620...
Au demeurant, aucun avertissement de l’éditeur, ni dans le titre, ni dans une préface (inexistante), ni en page 4 de couverture, ne vient prévenir le lecteur francophone qu’il s’agit d’une version tronquée et modifiée.
Il n'y avait pas de raison de parler de version tronquée, puisqu'elle ne l'est pas. En revanche, la mention "Traduction et adaptation Volker Gilbert" indique bien qu'il s'agit d'une adaptation. Toutes les traductions françaises de tels ouvrages techniques sont des adaptations, puisqu'il faut a minima refaire toutes les captures d'écran.
- Son index est de 5 malheureuses pages, contre 14 pour l’édition en anglais.
En effet, l'index "français" est de 5 pages contre 14 pour l'édition originale. Et pourtant, le contenu est quasiment identique. La raison ? La police très petite choisie par Eyrolles qui fait tenir sur une ligne toutes les occurences des entrées, quand celles de l'originale sont souvent sur 2 lignes. Avec en prime 40% de lignes en plus dans une page de l'index "français", le compte y est. On peut regretter que l'index soit ainsi tassé, mais laisser croire qu'il a été réduit des 2/3 est une contrevérité et une évidente manipulation (sauf à n'avoir jamais eu la version originale en main).
- De nombreux commentaires encadrés de l’auteur n’ont pas été repris dans l’édition française. Ces encadrés portaient pourtant sur des points importants et les conseils que l’auteur y professait y semblaient précieux.
- Le traducteur – adaptateur n’a pas jugé utile de traduire certains paragraphes. De quel droit peut-il les juger secondaires ?
- Même les images ne sont pas toutes identiques à celles de la version originale. Elles sont moins nombreuses et certaines semblent complètement différentes.
Je n'ai pas réussi à trouver un seul exemple de paragraphe ou d'image manquante, mais j'avoue ne pas avoir vérifié la totalité du livre. En revanche, les encadrés ont une apparence et un mode d'inclusion différents dans la traduction, ce qui peut donner l'impression de manque si on se contente de feuilleter sans lire. Pour le reste, le traducteur-adaptateur doit refaire toutes les captures et ne dispose pas toujours de la totalité des illustrations originales de l'auteur. Même si je n'ai pas vu d'exemple ici, il arrive qu'il fasse appel à sa propre photothèque. Les illustrations n'étant qu'un support d'apprentissage technique, cela ne serait en rien un problème.
- Les photos de menus ou de boîtes de dialogue du logiciel sont illisibles, beaucoup plus en tout cas, semble-t-il, que sur la version anglaise.
C'est la seule critique de cet avis qui ait un fond de vérité : certaines captures d'écran sont en effet peu contrastées sur la version française, mais l'original ne fait pas non plus de miracle. Seule les versions Kindle et PDF sont vraiment lisibles, grâce au rétroéclairage de l'écran. Il faut dire que capturer Lightroom et l'imprimer correctement est un vrai défi, j'en sais quelque chose...
- Il manque environ 40 % des annexes, qui concernent pourtant des fonctionnalités importantes du logiciel.
24 pages d'annexes dans l'original, 21 pages bien pleines dans la traduction, et le même contenu. Un mensonge de plus.
- La partie du texte qui a été traduite est très correctement écrite. Je n’ai pas tout lu, mais je n’ai relevé aucune faute de français ou d’orthographe dans les passages dont j’ai pris connaissance. Cela ne suffit pas à compenser l’effet déplorable qu’ont sur le lecteur les manquements relevés ci-dessus.
Quand cessera-t-on de mépriser de la sorte le lecteur francophone ? Pourquoi n’a-t-il pas droit, lui aussi, à l’intégralité des conseils de Martin Evening ? Aurait-il acheté une version bridée de Lightroom ? C’est pourtant l’impression que donne cette « traduction – adaptation » d’un livre qui semble pourtant s’avérer excellent dans sa langue d’origine et qui aurait pu l’être en français. Un beau gâchis…
Que dire de tout cela sinon qu'il s'agit d'un massacre construit sur une manipulation et assorti de graves accusations à l'encontre de l'éditeur et de l'auteur de la traduction-adaptation, le tout agrémenté de la note minimum de 1/5... C'est d'autant plus dommageable pour le livre qu'il n'existe aucun droit de réponse face à ce genre de saillie, pas même pour en signaler les erreurs factuelles. Cet avis, qui s'abrite derrière une prétendue défense de l'auteur, non seulement risque de priver celui-ci d'une partie de son lectorat français, mais constitue également une insulte à l'encontre de tous ceux qui ont travaillé à la réalisation de la belle traduction française. J'écris pour une autre maison d'édition, mais ça me fait mal pour Volker Gilbert et pour l'équipe éditoriale d'Eyrolles.
La liberté d'expression doit-elle être totale au point de laisser un produit se faire laminer sur un site marchand à forte audience par n'importe quel cafard anonyme du Web ? Peut-être est-ce le prix à payer, mais il est parfois lourd et profondément navrant. Il faut savoir que l'auteur de l'avis n'est pas à son coup d'essai. Il a ainsi bienveillamment accordé, toujours sur Amazon, la note de 1/5 au logiciel Lightroom lui-même ainsi qu'à de nombreux autres livres et produits technologiques...
Commentaires
Je vous laisse découvrir qui a écrit cela. Cela ne devrait pas etre trop dur pour quelqu'un qui place agora dans son texte, ni vu ni connu.
Mais bien fou celui qui croit détenir la vérité et veut conduire le troupeau Mr MOLL.
Votre coup de gueule contre des personnes qui ont une opinion (hélas fausse bien souvent), je le partage cependant avec vous sur d'autres sujets, plus important, je pense, qu'un livre de photos.
Et cela me désole réellement.
Bien à vous
Vous suggérez d'écrire un commentaire flatteur sur Amazon ? Mais il faut (a priori) y avoir acheté le livre pour laisser un avis, ce qui n'est pas mon cas. J'essaie de n'acheter sur Amazon que ce qui est introuvable en librairie (c'est sur Amazon que j'ai acheté la version originale).
Naturellement, mon énervement va bien au-delà des exemples cités ici, mais Alpha-numérique est un site dédié à la photo et je m'efforce de le maintenir dans ce cadre.
J'achète aussi de plus en plus les livres sous forme numérique comme PDF ou ePub. Avantages:
- tout d'abord et surtout, la facilité de l'index de recherche, les annotations qu'on peut faire,
- beaucoup moins cher que la version papier pour les éditions anglaises. Hélas rien qu'un peu moins cher pour les versions françaises,
- gain de place dans ma bibliothèque et transportable partout sur son portable, tablette ou dans le nuage,
- on peut le télécharger immédiatement sans devoir attendre ou se déplacer,
- plus écologique.
Je partage ton point de vue, mais je suis un peu plus optimiste sur la question. Certes il y a des trolls partout, meme parfois chez les experts (je n'ai qu'a penser a Sony et au viseur electronique...), mais j'ose esperer que la plupart des gens consultent plusieurs tests et commentaires d'amateurs avant de se faire une opinion sur un materiel ou un livre. Par ailleurs, il m'arrive personnellement souvent d'ajouter un commentaire sur du materiel que je connais, en particulier lorsque je vois un autre commentaire que je ne partage pas (j'en profite pour te confirmer que c'est possible sur amazon meme si on n'a pas achete l'article en question sur le site, alors n'hesite pas!).
Amities,
Altair
P.S. Et surtout n'arrete pas tes coups de gueule!
Le web offre un accès à l'information, et la variété du contenu accessible est parfois déroutant, trompeur ou incompréhensible.
Je suis autodidacte et j'ai été confronté à ces problèmes de messages erronés.
C'est pour cela qu'il faut faire le trie! Pour juger de la pertinence d'un test, avis ou commentaire il faut une certaine expérience!
C'est plus dommageable pour les amateurs non experts qui pourraient être mal informés.
Toutefois, je pense qu'il faut examiner les avis de spécialiste (pas toujours impartial) et ceux des utilisateurs.
C'est l'ensemble des messages des internautes qui permettra de dégager un avis sur un produit, certains forums sont, à ce titre, une bonne référence.
Prit isolement, ce message n'a aucune valeur objective. D'ailleurs, tu l'as souvent dénoncé, certains tests manquant de pertinence, ou ayant des erreurs de protocole contribue à cette désinformation générale.
Tout ça pour te dire, mon cher Patrick, que dans cette jungle du grand n'importe quoi, il va falloir s'organiser et se tourner vers des sites, blog spécialisés quitte à adopter le système de don pour faire vivre ces contenus média.
L'exemple du blog de Gilles T. illustre parfaitement mon propos.
Cela revient à dire qu'il va peut être falloir mettre la main à la poche si l'on veut avoir du contenu sérieux et pertinent. En tant qu'autodidacte j'ai longtemps souffert de ce problème....
On a là un vrai problème de commentaire destructeur, je l'ai moi-même subi avec des personnes qui laissaient entendre que le contenu de mes ouvrages était une simple copie du guide utilisateur du logiciel. Quand on poste ça sur Amazon, ça peut faire très mal mais, fort heureusement, la vérité finit toujours par triompher et le bouquin en question a fini comme l'une des meilleures ventes de l'éditeur.
Mais le vrai problème est ailleurs : les forums de discussion où, dès lors que votre nom est connu, certains prennent un malin plaisir à essayer de démolir votre boulot et, quand ils se prennent un retour de flamme, ils vous accusent d'être quelqu'un d'ignoble, de hautain et, surtout, de ne pas se prendre pour de la merde sous prétexte qu'on est untel et qu'on est publié. Je suis un des rares auteurs français qui osent à aller au charbon sur les forums, affronter fréquemment la stupidité et la méchanceté gratuite. Fort heureusement, il y a aussi beaucoup d'encouragements, soit sous la forme de messages privés, soit parce que je sais que j'ai aidé et dépanné du monde, beaucoup de monde, sans parler des messages de soutient des propriétaires de forum qui ne peuvent s'exprimer publiquement. Et je n'ai jamais hésité à m'excuser publiquement de mes erreurs.
Il y a vraiment un gros problème aujourd'hui, au point que sur mon blog, il m'arrive de censurer et de bannir. Oui, il y en a vraiment assez de subir ce comportement, sous prétexte de liberté d'expression, le pire restant l'anonymat.
On en discute souvent avec Patrick et je savais qu'il avait l'intention de publier ce pamphlet qui, je l'espère, fera des émules.
Gilles.
Ps : Cyril, je n'ai absolument pas l'intention de mettre en place un système de dons sur mon blog !
Pour le reste, je suis bien d’accord avec ce que tu écris (on en discute assez souvent en direct), mais j’ai choisi de centrer mon propos sur les avis de consommateurs sur les sites marchands. La problématique des lieux de débat est différente : ils peuvent être modérés et on peut se défendre. Sur Amazon, un produit peut être massacré sans que qui que ce soit puisse le défendre. Et quand un produit est massacré, c’est le travail de toute une équipe qui l’est. Qu’on offre ainsi la possibilité à un abruti de détruire le travail des autres est un vrai problème, et c’est le sujet de l’article.
« Le critique insulte l'auteur : on appelle cela de la critique. L'auteur insulte le critique : on appelle cela de l'insulte. »
A méditer...
:wink:
Je dispose du livre martin evening et de Kelby sur ligthroom 4 et j'avoue avoir été perturbé par la critique de ce forumeur sur amazon que j'ai trouvé violente à l'égard de ce livre que je trouve excellent.
J’ai tout de suite pensé au problème de format, de fontes et de mise en page mais bon je n'avais pas les moyens de vérifier.
Je suis donc content que vous ayez apporté une réponse argumentée sur ce commentaire.
Pour compenser J’ai donc posté mon commentaire sur ce livre en m’opposant à celui que qui le décrie et signalé à amazon ce commentaire inapproprié
Merci pour vos lumières :)
Lightroom a depuis longtemps cessé d'être un logiciel pour experts (ou alors il y en a beaucoup). Grâce au prix très accessible de la version 4, le logiciel a même gagné de nombreux utilisateurs qui débutent et sont à la recherche de livres d'apprentissage. Je ne sais pas si celui de Martin Evening est le plus indiqué pour eux, mais ce type d'avis a de bonnes "chances" de les en détourner... :confused:
Cet avis nauséabond m'a permis en cherchant le moyen de vérifier ses allégations de trouver votre rubrique qui m'a fournit une réponse et de créer un compte bien qu’étant canoniste à la base
Il y a même des officines spécialisées la dedans, le malheur est que seuls ceux qui ne vont que sur les sites de ventes sans s'informer plus que cela se font avoir ce sont souvent les mêmes qui essayent le matériel chez un commerçant de quartier ou lui prennent sur son temps pour se faire expliquer à quoi il sert pour ensuite aller commander chez Amazone ou n'importe quelle autre boutique virtuelle.
Il y a eu une tentative je crois d'un ministre du précédant gouvernement qui s'ennuyait (le ministre pas le gouvernement)pour légiférer la dessus réaction très hexagonale d'un art français de la décision qui fait toujours comme si le texte pouvait précèder l'esprit.
Amicalement
Volker
Tu as bien fait de ne pas répondre, il y a beaucoup plus à perdre qu'à gagner à s'exposer directement dans un lieu où n'importe quoi peut être écrit en toute quiétude. Pour ma part, j'en veux beaucoup à Amazon de laisser en l'état ce type d'avis mensonger et volontairement destructeur malgré les nombreux signalement d'abus que le site a dû recevoir. Quant à l'abruti, il est visiblement atteint d'une pathologie lourde, et ses réponses méprisantes aux commentaires récents montrent qu'il n'y a aucun dialogue possible.
Bravo encore pour ta belle traduction-adaptation et tâche d'oublier cet épisode malheureux...
Hésitant entre les livres de S. Kelby et M. Evening sur le sujet Lightroom 4, je glanais des commentaires et j'avoue que le commentaire cité m'avait refroidi, car il donnait l'impression d'avoir à faire à un sous-produit, et à un dénigrement du lectorat français. Merci d'avoir démontré l'incohérence de ses propos. D'ailleurs il a démonté Lightroom également sur Amazon en disant qu'on ne peut pas y passer plus de 5 minutes... faut vraiment être maso de tester un livre de 700 pages sur un logiciel qu'on ne peut voir que 5 min.
Sinon j'ai déjà le livre de Gilles et j'avais également lu le commentaire disant qu'il recopiait le mode d'emploi, et je trouve que ce n'est pas du tout le cas ; s'il faut bien passer par la case de présentation des curseurs et options (qu'il ne peut pas réinventer) il y a toujours du concret derrière. Il vaut mieux connaitre chaque ingrédient pour composer sa recette et s'adapter à chaque photo, qu'un livre de recettes qui ne servira qu'à quelques photos. Maintenant si je cherche un autre livre sur LR, c'est pour compléter ma formation et ainsi avoir une autre approche méthodologique dans le but de proposer des formations sur la partie Développement dans mon club photo. Et j'attends avec impatience le prochain TP ! Merci à toi et à Gilles (et au lecteur qui a mis cette page en lien)
Après, je trouve que les livres sur Lightroom sont très complémentaires. Celui d'Evening pour comprendre en profondeur, celui de Kelby pour les amateurs de recettes, celui de Gilles et les miens pour une approche pratique encore différente.
Et ne me parle pas du prochain TP, je n'en peux plus de finir de l'écrire. Mais ça y est, en fin de semaine prochaine il part chez l'imprimeur pour le BAT...
je rajouterais mon commentaire sur amazon pour compenser avec le crétin qui a dit que c’était archi nul, ce qui est loin d’être le cas :wink:
Comme quoi une critique négative a eu des effets bénéfiques j'ai trouvé votre site (bien qu’étant canoniste) avec cette excellente rubrique très pertinente et j'ai acquis 2 de vos livres...
lecteur de compétences photo où j'admire vos articles auxquels je ne comprends pas grand-chose si ce n'est qu'ils émanent d'un scientifique rigoureux qui va au fond des choses (je garde ces dossiers, des fois qu'un jour je progresse)je cherchais il y a quelques semaines un ouvrage qui pourrait, simplement, m'aider à démarrer avec Lightroom,sachant que je suis débutant en à peu près tout. Sur Amazon je suis tombé sur votre livre, mais sur 3 commentaires il y en avait un qui affirmait que cet ouvrage était archi-nul. Ni une ni deux, j'ai choisi un autre livre, celui de Gilles Théophile.
Voulant en savoir un peu plus à votre sujet et avant de créer un fan-club je suis tombé sur alpha numérique puis sur votre article dénonçant la dangerosité de laisser n'importe qui écrire n'importe quoi au risque de torpiller un ouvrage et son auteur. J'ai donc commandé votre livre auquel je ne trouve que des qualités. C'est ce que je cherchais, bon il va falloir que je travaille, j'ai dis que j'étais nul. Ce livre ne fait d'ailleurs pas double emploi avec celui de G Théophile, l'approche se fait sous un autre angle et je peux dire qu'ils sont complémentaires. 2 remarques et 1 PS:
- Patrick vous êtes trop pudique et réservé car dans votre article vous parlez de l'imprimante Canon et surtout du livre de Martin Evening et vous passez sous silence votre ouvrage sur Lightroom qui a subi le même sort sur Amazon.
-J'ai modestement déposé aujourd'hui mon commentaire sur Amazon au sujet de votre livre.
PS: pourriez-vous un jour dans Compétences Photo, expliquer le mode d'emploi des scripts avec les différentes astuces qui vous sont habituelles et comment exporter ses propres scripts vers un autre ordi ou une nouvelle version de Photoshop.
Merci et tenez le cap.
Frey Jean-Luc, Strasbourg, 57 ans, qui a fait une sortie de route lors du virage de l'argentique vers le numérique.
Pour ce qui est de mon livre, c'est moins lui en particulier que le genre en général qui est dénigré dans l'avis auquel vous faites référence. Après tout, on peut ne pas aimer les approches pratiques, mais il y a en effet des manières plus délicates de le dire. Et puis j'écris pour le plaisir, ayant un "vrai" métier par ailleurs. Ce n'est pas le cas de tous les auteurs, et encore moins des maisons d'édition qui prennent cela de plein fouet... :confused:
Pour ce qui est des scripts Photoshop, j'en ai justement parlé dans le dernier numéro de Compétence Photo. Je pense qu'il y a déjà assez de matière pour oser affronter le sujet. Mais j'y reviendrai dans un sujet spécifique...
J'aimes bien l'image si je puis dire me trouvant à peu près dans la même situation.
Si je comprend bien maintenant que nous avons l'internet parce que nous l'avons voulu il nous faut assumer les contraintes de ce nouveau et furieux vecteur de faux et de semblants en nous contraignant à répondre du tac au tac aux délateurs ..
Vaste programme mais pourquoi pas ?
On va aller faire un tour sur ces fiches.
S’abonner au flux RSS pour les commentaires de cet article.